• 上海專業翻譯公司

     E-mail:info@e-ging.xyz





    • 什么是同聲傳譯?

    同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式

    在會議進行的時候,同聲傳譯員會坐在隔音的狹小房間(俗稱“箱子”)內,使用專業的設備,將其從耳機中聽到的內容同步口譯為目標語言,并通過話筒輸出。需要同聲傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調整到自己需要的語言頻道,從耳機中獲得翻譯的信息。

    • 譯境提供哪些同聲傳譯業務?


    譯境翻譯公司近幾年開始調整戰略核心,除繼續為客戶提供高品質的筆譯和母語潤色服務,公司開始深入發展同聲傳譯業務,公司積極網羅和篩選全球優秀的同聲傳譯人才,能夠根據您會議活動所涉及的行業和主題,就近為您提供最合適的同聲翻譯人員。目前公司可以提供同聲傳譯的語種包括英語、日語、德語、法語、俄語、韓語、西班牙語等多個常見語種,可以提供針對性的行業涵蓋金融、汽車、通信、醫學、化工、航空等多個領域。 除了同聲傳譯服務外,譯境翻譯還為客戶提供會議配套所需的同傳設備租賃服務,以及會議相關的資料筆譯、陪同口譯、商務口譯和大會交替傳譯等一系列翻譯服務,還包括英文主持人等特色服務。致力于為您的會議活動提供“一站式”的服務和支持。

    • 譯境同聲傳譯和設備租賃怎么收費?

    小提示:每年3-5月和9-12月為會議高峰期,期間如需租賃請提早預定!

    設備名稱 型號/規格 租價(/)
    博世二代同聲傳譯系統(含安裝調試)
    中央控制器 LBB4100/00 請來電咨詢
    紅外線發射機 LBB4103/08
    紅外輻射板(25W) LBB4512/00
    譯員機(含譯員專用耳機) LBB4120/10
    翻譯間 定制
    紅外線接收機(含聽眾耳機) LBB4540/08
    新增: 輻射板/譯員機/翻譯間

    3.2  同聲翻譯人員(元/人/天,2小時以上會議需2人一組)

    備注:

    (1) 半天需按70%收費;
    (2) 外地會議雙方議定;
    (3) 小語種請來電咨詢;

    中<->英 5000-6000
    中<->日/韓 6000-8000
    中<->法/德/俄 9000-12000
    英<->日/法/韓 12000-15000
    小語種 議定

    如需詢問具體報價,請點擊聯系我們



    © 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   | 
    成年片黄色电影大全 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 品尚网